-
1 crush
1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) knuse2) (to crease: That material crushes easily.) krølle3) (to defeat: He crushed the rebellion.) nedkæmpe4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) mase; presse2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) tæt trængsel- crushing* * *1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) knuse2) (to crease: That material crushes easily.) krølle3) (to defeat: He crushed the rebellion.) nedkæmpe4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) mase; presse2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) tæt trængsel- crushing -
2 crush
1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) aplastar2) (to crease: That material crushes easily.) estrujar, exprimir, prensar3) (to defeat: He crushed the rebellion.) aniquilar, eliminar4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) comprimir
2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) aglomeración, multitud- crushingcrush vb aplastartr[krʌʃ]1 (squash - gen) aplastar; (squeeze) estrujar, apretujar; (- garlic) machacar; (- grapes) prensar; (- clothes) arrugar2 (smash, pound - gen) triturar; (- ice) picar3 (defeat) aplastar; (shock badly) abatir1 (material) arrugarse1 (of people) aglomeración nombre femenino2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (soft drink) refresco\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a crush on somebody estar chiflado,-a por alguiencrush barrier valla de proteccióncrush ['krʌʃ] vt1) squash: aplastar, apachurrar2) grind, pulverize: triturar, machacar3) suppress: aplastar, suprimircrush n1) crowd, mob: gentío m, multitud f, aglomeración f2) infatuation: enamoramiento mn.• aplastamiento s.m.• apretura s.f.• aprieto s.m.• compresión s.f.• estrujón s.m.• presión violenta s.f.v.• achuchar v.• aniquilar v.• apañuscar v.• aplastar v.• cascamajar v.• despachurrar v.• desterronar v.• estrujar v.• machucar v.• moler v.• quebrantar v.• reventar v.• sobajar v.• triturar v.
I
1. krʌʃ1)a) ( squash) \<\<box/car/person/fingers\>\> aplastar; \<\<garlic\>\> machacar*; \<\<grapes\>\> prensar, pisar; \<\<dress/suit\>\> arrugar*b) crush (up) (pound, pulverize) triturarcrushed ice — hielo m picado or (Méx) frappé
2) ( subdue) \<\<resistance/enemy\>\> aplastar
2.
vi \<\<fabric\>\> arrugarse*
II
1) ( crowd) (no pl) aglomeración f2) c ( infatuation) (colloq) enamoramiento mto have a crush on somebody — estar* chiflado por alguien (fam)
3) u c ( drink) (BrE)[krʌʃ]lemon crush — limonada f
1. N1) (=crowd) aglomeración f, multitud f ; [of cars] masa f2) * (=infatuation) enamoramiento mto have a crush on sb — estar enamorado de algn, perder la chaveta por algn *
3) (Brit)2. VT1) (=squash) aplastar, apachurrar (And, CAm); (=crumple) [+ paper] estrujar; [+ clothes] arrugar; (=grind, break up) [+ stones] triturar, moler; [+ grapes] exprimir, prensar; [+ garlic] machacar; [+ ice] picar; [+ scrap metal] comprimir2) (fig) [+ enemy, opposition, resistance] doblegar, aplastar; [+ argument] aplastar, abrumar; [+ hopes] defraudar3.VI [clothes] arrugarsecan we all crush in? — ¿habrá sitio para todos?
4.CPDcrush barrier N — barrera f de seguridad
* * *
I
1. [krʌʃ]1)a) ( squash) \<\<box/car/person/fingers\>\> aplastar; \<\<garlic\>\> machacar*; \<\<grapes\>\> prensar, pisar; \<\<dress/suit\>\> arrugar*b) crush (up) (pound, pulverize) triturarcrushed ice — hielo m picado or (Méx) frappé
2) ( subdue) \<\<resistance/enemy\>\> aplastar
2.
vi \<\<fabric\>\> arrugarse*
II
1) ( crowd) (no pl) aglomeración f2) c ( infatuation) (colloq) enamoramiento mto have a crush on somebody — estar* chiflado por alguien (fam)
3) u c ( drink) (BrE)lemon crush — limonada f
-
3 crush
I [krʌʃ]1) (crowd) calca f., affollamento m.2) BE (drink)II 1. [krʌʃ]orange, lemon crush — spremuta d'arancia, di limone
1) (by force, argument) annientare, piegare [enemy, uprising]; reprimere, stroncare, soffocare [ protest]; distruggere, frantumare [ hopes]; (by ridicule) umiliare [ person]2) (squash) schiacciare [can, fruit, part of body, person, vehicle]; frantumare [ stone]; tritare [ ice]to be crushed to death — (by vehicle) morire investito; (by masonry) morire schiacciato
3) (crease) sgualcire, spiegazzare [garment, fabric]2.to crush together — schiacciarsi gli uni contro gli altri, accalcarsi
to crush into — ammassarsi o stiparsi in [room, vehicle]
* * *1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) schiacciare2) (to crease: That material crushes easily.) sgualcire, spiegazzare3) (to defeat: He crushed the rebellion.) schiacciare4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) pigiare, stipare2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) calca, ressa- crushing* * *[krʌʃ]1. n1) (crowd) ressa, calca, folla2) (fam: infatuation) cotta3)orange/lemon crush — spremuta di arancia/limone2. vt(squash: also), fig schiacciare, (crumple: clothes, paper) sgualcire, (garlic) tritare, schiacciare, (ice) tritare, (grapes) pigiare, (scrap metal) pressare, (stones) frantumare3. vi(clothes) sgualcirsi, spiegazzarsi* * *crush /krʌʃ/n.1 [u] schiacciamento; frantumazione2 [u] calca; folla; ressa; sovraffollamento4 (fam.) spremuta6 (fam.) cotta (fig.); infatuazione; sbandata (fig.): to have a crush on sb., avere una cotta (o prendere una sbandata) per q.(to) crush /krʌʃ/A v. t.1 schiacciare; spiaccicare (fam.); pigiare ( uva); torchiare ( olive): He crushed the insect with his foot, ha schiacciato l'insetto con un piede; Olive oil is made by crushing olives, l'olio d'oliva si fa torchiando le olive; to crush to death, uccidere ( schiacciando); schiacciare, stritolare2 triturare; frantumare: to crush into powder, ridurre in polvere, polverizzare ( una sostanza); to crush to pieces, fare a pezzi; stritolare3 stipare; ( della folla) schiacciarsi, stringersi: We cannot crush any more children into the bus, non possiamo stipare altri bambini nell'autobus4 sgualcire; spiegazzare: He crushed the letter in his hand, ha spiegazzato la lettera che teneva in mano5 (fig.) piegare; schiacciare; sgominare; annientare: The king crushed the rebellion, il re schiacciò (o soffocò) la rivolta; to crush all opposition, annientare l'opposizione; to be crushed into submission, essere ridotto all'obbedienza; to be crushed with grief, essere piegato (o schiantato) dal doloreB v. t.sgualcirsi; spiegazzarsi: This dress doesn't crush at all, questo vestito non si sgualcisce affatto● to crush one's way, aprirsi un varco; farsi largo a gomitate □ (ind. costr.) crushed stone, roccia triturata; breccia.* * *I [krʌʃ]1) (crowd) calca f., affollamento m.2) BE (drink)II 1. [krʌʃ]orange, lemon crush — spremuta d'arancia, di limone
1) (by force, argument) annientare, piegare [enemy, uprising]; reprimere, stroncare, soffocare [ protest]; distruggere, frantumare [ hopes]; (by ridicule) umiliare [ person]2) (squash) schiacciare [can, fruit, part of body, person, vehicle]; frantumare [ stone]; tritare [ ice]to be crushed to death — (by vehicle) morire investito; (by masonry) morire schiacciato
3) (crease) sgualcire, spiegazzare [garment, fabric]2.to crush together — schiacciarsi gli uni contro gli altri, accalcarsi
to crush into — ammassarsi o stiparsi in [room, vehicle]
-
4 zerquetschen
v/t crush, squash; (Kartoffeln) mash; 50 Euro und ein paar Zerquetschte 50 euros and a bit (Am. and some change), just over 50 euros* * *to mash; to crush; to squash* * *zer|quẹt|schen ptp zerque\#tschtvtto squash, to crush; (mit Gabel) Kartoffeln etc to mash; (inf ) Träne to squeeze out* * *1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) crush2) (to crush (a fly etc) by slapping it with something flat: He swatted the fly with a folded newspaper.) swat* * *zer·quet·schen *vt1. (zermalmen)▪ jdn/etw \zerquetschen to squash [or crush] sb/sth2. (zerdrücken)▪ etw \zerquetschen to mash sth3.* * *transitives Verb crush; mash < potatoes>20 Mark und ein paar Zerquetschte — (ugs.) 20 marks and a bit
* * *50 Euro und ein paar Zerquetschte 50 euros and a bit (US and some change), just over 50 euros* * *transitives Verb crush; mash < potatoes>20 Mark und ein paar Zerquetschte — (ugs.) 20 marks and a bit
* * *v.to crush v.to mash v.to squash v.to swat v. -
5 crush
1. transitive verb1) (compress with violence) quetschen; auspressen [Trauben, Obst]; (kill, destroy) zerquetschen; zermalmen2) (reduce to powder) zerstampfen; zermahlen; zerstoßen [Gewürze, Tabletten]3) (fig.): (subdue, overwhelm) niederwerfen, niederschlagen [Aufstand]; vernichten [Feind]; zunichte machen [Hoffnungen]2. noun1) (crowded mass) Gedränge, dashave a crush on somebody — in jemanden verknallt sein (ugs.)
* * *1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) zerquetschen2) (to crease: That material crushes easily.) zerknittern3) (to defeat: He crushed the rebellion.) zerschmettern2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) das Gedränge- academic.ru/17582/crushing">crushing* * *[krʌʃ]I. vt1. (compress)▪ to \crush sth etw zusammendrücken; (causing serious damage) etw zerquetschen; MED [sich akk] etw quetschento \crush sb to death jdn zerquetschen2. (mash)▪ to \crush sth etw zerdrücken\crush the almonds into a fine powder die Mandeln fein mahlento \crush an apple einen Apfel fein zerkleinernto \crush a clove of garlic eine Knoblauchzehe zerdrückento \crush grapes Trauben zerstampfen3. (break into pieces)to \crush ice Eis zerstoßen4. (shock)▪ to \crush sb jdn [stark] erschütternhe was completely \crushed by the news die Nachricht hat ihn furchtbar getroffen5. (defeat)▪ to \crush sb/sth jdn/etw vernichten [o unschädlich machen]the army was determined to \crush all resistance die Armee war entschlossen, jeglichen Widerstand zu zerschlagento \crush hopes Hoffnungen zunichtemachento \crush an opponent einen Gegner [vernichtend] schlagento \crush a rebellion/riot eine Rebellion/einen Aufstand niederschlagenII. nto have a \crush on sb in jdn verknallt [o verschossen] sein famorange \crush Orangensaft m mit zerstoßenem Eis* * *[krʌʃ]1. n1) (= crowd) Gedrängel ntit'll be a bit of a crush — es wird ein bisschen eng werden
to have a crush on sb — für jdn schwärmen, in jdn verschossen sein (inf)
3) (= drink) Saftgetränk nt2. vt1) (= squeeze, press tightly) quetschen; (= damage) soft fruit etc zerdrücken, zerquetschen; finger, toes etc quetschen; (rock, car etc) sb zerquetschen; (= kill) zu Tode quetschen; (= grind, break up) spices, garlic (zer)stoßen; ice stoßen; ore, stone zerkleinern, zerstampfen; scrap metal, garbage zusammenpressen; (= crease) clothes, paper zerknittern, zerdrücken; (= screw up) paper zerknüllenI was crushed between two enormous men in the plane —
she crushed the child to her breast — sie drückte das Kind fest an die Brust
to crush sb into sth — jdn in etw (acc) quetschen
to crush sth into sth — etw in etw (acc) stopfen
2) (fig) enemy, hopes, self-confidence, sb vernichten; revolution, opposition niederschlagen; (= oppress) people, peasants unterdrückenshe crushed him with one glance — sie sah ihn vernichtend an, sie warf ihm einen vernichtenden Blick zu
3. vi1) (crowd) (sich) drängenthey crushed into the car — sie quetschten or drängten sich in das Auto
* * *crush [krʌʃ]A s1. (Zer)Quetschen n:2. (zermalmender) Druck3. Gedränge n, Gewühl n4. umg Party etc, auf der es eng zugeht5. besonders Br Getränk aus ausgepressten Früchten:6. umga) Schwarm mb) Schwärmerei f:have a crush on sb in jemanden verknallt oder verliebt seinB v/t1. zerquetschen, -malmen, -drücken:he was crushed to death er wurde zerquetscht oder erdrückt2. zerdrücken, -knittern3. quetschen, heftig drücken4. TECH zerkleinern, -mahlen, -stoßen, schroten, Erz etc brechen:crushed coke Brechkoks m;crushed stone Schotter m5. (hinein)quetschen, (-)pressen ( beide:into in akk)6. auspressen, -drücken, -quetschen ( alle:from aus):crush the juice from a lemon eine Zitrone auspressen7. figa) nieder-, zerschmettern, überwältigen, vernichten:b) einen Aufstand etc niederwerfen, unterdrückenC v/i1. zerquetscht oder zerdrückt werden2. zerbrechen4. (zer)knittern* * *1. transitive verb1) (compress with violence) quetschen; auspressen [Trauben, Obst]; (kill, destroy) zerquetschen; zermalmen2) (reduce to powder) zerstampfen; zermahlen; zerstoßen [Gewürze, Tabletten]3) (fig.): (subdue, overwhelm) niederwerfen, niederschlagen [Aufstand]; vernichten [Feind]; zunichte machen [Hoffnungen]4) (crumple, crease) zerknittern [Kleid, Stoff]; zerdrücken, verbeulen [Hut]2. noun1) (crowded mass) Gedränge, das* * *v.ausdrücken v.erdrücken v.vernichten v.zerdrücken v.zerquetschen v.zerstoßen v. -
6 crush
1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) knuse, klemme, presse (sammen)2) (to crease: That material crushes easily.) bli krøllet, krølle seg3) (to defeat: He crushed the rebellion.) knuse4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) presse, stappe2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) trengsel- crushingknuse--------trengselIsubst. \/krʌʃ\/1) knusing, pressing2) fruktdrikk3) trengsel, folkemasse4) ( hverdagslig) forgapelse, forelskelsehave a crush on sverme for, være forelsket iIIverb \/krʌʃ\/1) knuse, klemme(s) i stykker, presse(s) i stykker2) presse, stappe, trykke, mase3) krølle til, krølle seg4) ( overført) knuse, kue, undertrykke, ydmyke, sønderknuse, tilintetgjørecrush into presse inn i, stappe inn i, trykke inn icrush one's way trenge seg frem, presse seg fremcrush out utslettecrush out of presse ut av, trykke ut avcrush up knuse til pulver, pulverisere -
7 crush
1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) kremja2) (to crease: That material crushes easily.) bögglast3) (to defeat: He crushed the rebellion.) kveða niður4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) troða2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) troðningur- crushing -
8 crush
szétnyomás, szétmorzsolás, tolongás, összenyomás to crush: tolong, szétnyom, szétmorzsol, felmorzsol* * *1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) összeprésel2) (to crease: That material crushes easily.) összegyűrődik3) (to defeat: He crushed the rebellion.) felmorzsol (ellenállást)4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) összenyom, -zsúfol2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) tolongás- crushing -
9 crush
1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) esmagar2) (to crease: That material crushes easily.) enrugar-se3) (to defeat: He crushed the rebellion.) esmagar4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) imprensar2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) aperto- crushing* * *[kr∧ʃ] n 1 esmagamento, compressão violenta. 2 Amer multidão de gente, aglomeração, aperto. 3 sl paixão intensa e passageira. • vt+vi 1 esmagar. 2 enrugar, amarrotar pelo uso ou gasto. 3 triturar, britar, moer. 4 espremer, prensar. 5 subjugar, submeter, reprimir. 6 oprimir, tiranizar. 7 suprimir, aniquilar. 8 quebrar(-se), despedaçar(-se). 9 acotovelar-se, comprimir-se. 10 apaixonar-se subitamente. to crush a bottle esvaziar uma garrafa. to crush down esmagar, pulverizar. to crush out prensar, espremer. to crush up britar, triturar. to have a crush on estar apaixonado por. -
10 crush
n. ezme, baskı; kalabalık; meyve suyu; aşk; tutku————————v. ezmek, sıkıştırmak, sıkmak; öğütmek; kırılmak, parçalanmak; itişmek; buruşmak; kahretmek* * *1. ez 2. ez (v.) 3. ezik (n.)* * *1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) ezmek2) (to crease: That material crushes easily.) buruşmak, kırışmak3) (to defeat: He crushed the rebellion.) ezmek, yok etmek4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) tıkış(tır)mak2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) kalabalık, izdiham- crushing -
11 crush
1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) zmečkati2) (to crease: That material crushes easily.) mečkati se3) (to defeat: He crushed the rebellion.) streti4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) stisniti2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) gneča- crushing* * *I [krʌš]1.transitive verbdrobiti, mečkati, teptati, (s)treti, uničiti, potlačiti; tolči; usta komu zapreti;2.intransitive verbzmečkati, zdrobiti se; prerivati se; American slang ljubimkati; ( into) vriniti seII [krʌš]noundrobljenje, mlinčenje; trčenje; gnečafamiliarly dobro obiskan družabni sestanek; American slang ljubimkanje; sadni sok; slang to have (got) a crush on s.th. — biti ves nor na kaj -
12 crush
• rutistaa• runnella• rikkoa• rusentaa• rouhia• ruhjoa• rypistää• romuttaa• tungos• tunkea• tuhota• nujertaa• hävittää• iskeä murskaksi• haukata• hienontaa• ahdinkomarine• ahtaus• pusertaa• pusertua• raastaa• repiä• kiristää• hajottaa• murska• murentaa• murskata• murentua• murtaa• musertaa• survoa• särkeä• suuret kutsut• tallata• kukistaa• lannistaa• pirstata• pirstoa• luhistaa* * *1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) murskata, puristaa2) (to crease: That material crushes easily.) rypistyä3) (to defeat: He crushed the rebellion.) kukistaa4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) ahtaa2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) tungos- crushing -
13 crush
[krʌʃ] 1. n( crowd) (gęsty) tłum m; ( drink) sok m ( ze świeżych owoców i wody)2. vt(press, break) miażdżyć (zmiażdżyć perf); grapes wyciskać (wycisnąć perf); paper gnieść (zgnieść perf), miąć (zmiąć perf); clothes gnieść (pognieść perf), miąć (wymiąć perf); garlic rozgniatać (rozgnieść perf); ice, rock kruszyć (skruszyć perf); enemy, opposition roznosić (roznieść perf); hopes, person zdruzgotać ( perf)* * *1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) gnieść2) (to crease: That material crushes easily.) gnieść się, miąć, marszczyć3) (to defeat: He crushed the rebellion.) tłumić4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) wtłaczać, wpychać2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) tłok, ścisk- crushing -
14 crush
1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) saspiest; saberzt2) (to crease: That material crushes easily.) burzīt; burzīties; gumzīt3) (to defeat: He crushed the rebellion.) apspiest; sagraut4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) saspiest; saspiesties; spiesties; drūzmēties2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) spiešanās; drūzma- crushing* * *drūzmēšanās, spiešanās; drūzma; sagrāve, trieciens; augļu sula; pārpildīta sanāksme; aizraušanās; sasmalcināt, saberzt, saspiest; spiesties, drūzmēties; izspiest -
15 crush
1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) (su)traiškyti, (su)lamdyti2) (to crease: That material crushes easily.) glamžyti(s)3) (to defeat: He crushed the rebellion.) (su)triuškinti, (nu)malšinti4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) (su)grūsti, (su)spausti2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) spūstis- crushing -
16 crush
n. fruktdryck; folkmassa--------v. krossa, mala sönder; pressa; tillintetgöra* * *1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) krossa2) (to crease: That material crushes easily.) skrynkla[]3) (to defeat: He crushed the rebellion.) krossa, tillintetgöra4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) tränga ihop, tränga sig fram2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) trängsel- crushing -
17 crush
1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) (roz)mačkat2) (to crease: That material crushes easily.) (z)mačkat se3) (to defeat: He crushed the rebellion.) zlikvidovat, zničit4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) namačkat2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) nával, tlačenice- crushing* * *• zlikvidovat• zamáčknout• rozmáčknout• rozdrcení• rozmělnit• rozmačkat• rozdrtit -
18 crush
1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) rozmliaždiť2) (to crease: That material crushes easily.) rozbiť sa3) (to defeat: He crushed the rebellion.) rozdrviť4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) natlačiť2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) nával- crushing* * *• tlacenica• drvit• rozdrvit• rozmackat• mackat -
19 crush
1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) a zdrobi2) (to crease: That material crushes easily.) a se şifona3) (to defeat: He crushed the rebellion.) a reprima4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) a înghesui2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) înghesuială- crushing -
20 crush
1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) συνθλίβω2) (to crease: That material crushes easily.) τσαλακώνω3) (to defeat: He crushed the rebellion.) καταστέλλω4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) στριμώχνω2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) συνωστισμός- crushing
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Squeezing — Squeeze Squeeze (skw[=e]z), v. t. [imp. & p. p. {Squeezed} (skw[=e]zd); p. pr. & vb. n. {Squeezing}.] [OE. queisen, AS. cw[=e]san, cw[=y]san, cw[=i]san, of uncertain origin. The s was probably prefixed through the influence of squash, v.t.] 1. To … The Collaborative International Dictionary of English
artillery — /ahr til euh ree/, n. 1. mounted projectile firing guns or missile launchers, mobile or stationary, light or heavy, as distinguished from small arms. 2. the troops or the branch of an army concerned with the use and service of such weapons. 3.… … Universalium
gen- — gen English meaning: to pinch, pluck, press, etc.. Deutsche Übersetzung: as basis for extensions der meaning “zusammendrũcken, kneifen, zusammenknicken; Zusammengedrũcktes, Geballtes” Note: (Persson Beitr. 88 f.); therefrom are… … Proto-Indo-European etymological dictionary
Fruit preserves — Jam redirects here. For other uses, see Jam (disambiguation). Five varieties of fruit preserves (clockwise from top): apple, quince, plum, squash, orange (in the center) Fruit preserves are preparations of fruits and sugar, often canned or sealed … Wikipedia
crowd — I (New American Roget s College Thesaurus) n. gathering, concourse, horde, press, mass, gang, mob, multitude; host, herd, swarm, rout, crush, throng; informal, set, coterie, clique; populace, rabble, hoi polloi. See assemblage. II (Roget s IV) n … English dictionary for students
List of Disney's Aladdin characters — The following are fictional characters from Disney s Aladdin franchise. Contents 1 Aladdin 1.1 Aladdin 1.2 Jasmine 1.3 Genie … Wikipedia
squeeze — squeeze1 [skwi:z] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(press)¦ 2¦(press out liquid)¦ 3¦(small space)¦ 4 squeeze your eyes shut 5¦(just succeed)¦ 6¦(limit money)¦ Phrasal verbs squeeze somebody/something<=>in squeeze something<=>out squeeze up ▬▬▬▬▬▬▬ … Dictionary of contemporary English
William Regal — Ring name(s) Steve Regal[1] Lord Steven Regal King Regal … Wikipedia
Squeeze — (skw[=e]z), v. t. [imp. & p. p. {Squeezed} (skw[=e]zd); p. pr. & vb. n. {Squeezing}.] [OE. queisen, AS. cw[=e]san, cw[=y]san, cw[=i]san, of uncertain origin. The s was probably prefixed through the influence of squash, v.t.] 1. To press between… … The Collaborative International Dictionary of English
Squeezed — Squeeze Squeeze (skw[=e]z), v. t. [imp. & p. p. {Squeezed} (skw[=e]zd); p. pr. & vb. n. {Squeezing}.] [OE. queisen, AS. cw[=e]san, cw[=y]san, cw[=i]san, of uncertain origin. The s was probably prefixed through the influence of squash, v.t.] 1. To … The Collaborative International Dictionary of English
Darren Matthews — Infobox Wrestler name=Darren Matthews names=Steve Regalcite web|url=http://stars.ign.com/objects/142/14209447.html|title=IGN: William Regal|accessdate=2008 05 19|publisher=IGN] Lord Steven Regalcite… … Wikipedia